ノンジャンルで知ってるような知らない様々な情報を配信中。健康、ダイエット、名言、動画、画像、面白情報など。
現在日本には和製英語なるものが数多く存在し「テンション」も元々は英語ですが、和製英語として広く使われています。というのも日本の「テンション」と海外の「テンション」は全く違う意味なのです。
ハイテンション=気分が高揚している
ローテンション=気分が落ち込んでいる
というように気分のパラメーターとして一般的に使われます。
テンション(tension)=緊張、電圧など複数の意味があります。
ハイテンション(high tension)=高電圧、高圧、高張力など
ローテンション(low tension)=低電圧、低圧、低張力など
では、ハイテンションに該当する英語 = im hyper となります。
海外で間違っても「im high tension」などと使わないようにしましょう、上記した意味「高電圧」などに該当してしまうので、ピカチューと勘違いされてしまうかもしれません。